Identification

Le marché de la viande de porc au Japon

Notes sectorielles  | 

Présentation du marché

Le Japon est aujourd’hui le premier pays importateur de viande porcine. Le marché représente environ 800 000 tonnes par an (de 650 000 tonnes [2000] à 870 000 tonnes [2005]).

L’Amérique du Nord (États-Unis et Canada) a renforcé sa présence au cours des dix dernières années. Sa part de marché est passée de moins de 50 % à près de deux tiers aujourd’hui. A l’inverse, l’Union européenne a perdu de son influence : 28 % des approvisionnements en 2011 contre 35 % en 2001. La proximité géographique entre l’Asie et l’Amérique du Nord confère à cette dernière deux avantages : de moindres coûts logistiques et la possibilité d’exporter des viandes fraîches (dont la demande croît), plutôt que congelée. En effet, la part des viandes fraîches importées par le Japon est passée de 23 % entre 2003 et 2005 à 32 % entre 2009 et 2011.

La production nationale va probablement se consolider autour de 1,27 millions tonnes en 2015 (en petite hausse par rapport à 2014).

 Source: Agriculture & Livestock Industries Corporation, USDA Market News Service

 

Evolution des importations japonaises de viande de porc depuis 2000

 

Source : FranceAgriMer d’après douanes japonaises

 

Evolution du marché ces dernières années

Le marché du porc a fortement augmenté en 2011 en raison de la série de problèmes qui ont affecté le marché du bœuf (intoxications alimentaires et pollution radioactive au césium) et l’émergence d'une demande de remplacement de la viande bovine.

2014 a été marqué par une baisse de la consommation de viande de porc. Elle est principalement due à deux facteurs : la hausse de la TVA imposée par le gouvernement de Shinzo Abe en avril 2015 (de 5 à 8%) et la crainte des épidémies animales (regain de cas de grippe porcine au Japon et en Amérique du Nord. Elle a été suivie d’une baisse de la production nationale et des importations générales, notamment en provenance des Etats-Unis et du Canada. Une partie significative des importations s’est reportée sur l’Europe (Espagne, Hollande, Allemagne et Italie).

Dépenses et consommation de viande en moyenne par foyer (2 pers. ou plus), par année depuis 2011

Source : Japan, Livestock and Products Annual, 2014 Situation Update and 2015 Outlook

 

Le cas de la charcuterie française

De 2000 à 2010, plus aucun saucisson français n'était présent sur le marché japonais, les exigences sanitaires suite à la grippe porcine de 2000 étant devenues trop contraignantes pour les producteurs. Les barrières tarifaires et non-tarifaires restent très dures (réglementation pour la listéria notamment).

Depuis 2011 la société Jamet & Timi Inc., a réintroduit le saucisson français au Japon au prix d’une adaptation de sa production aux normes sanitaires japonaises. Cette arrivée ouvre à la voie à d’autres entreprises hexagonales.
L’image de la charcuterie française est néanmoins très bonne au Japon. La Japan Charcuterie Association a été créée récemment par des cuisiniers français et japonais pour promouvoir les produits de l’hexagone. Elle est déjà forte de 170 membres.

Les modes de distribution

Pour un exportateur étranger, le mode de distribution le plus courant, et aussi le plus simple à mettre en place, consiste à passer par un importateur. Les importateurs/distributeurs japonais spécialisés dans l’agroalimentaire disposent de solides bons réseaux à la fois dans le milieu de la restauration et dans celui des magasins de détails. Les acteurs sont beaucoup plus nombreux qu’en France.

L’idéal, pour une marque française est de se voir distribuée dans le food floor d’un grand magasin japonais (Isetan, Mitsukoshi…). Cette solution assure au produit une importante visibilité et témoigne pour les Japonais de sa qualité. Cependant, le réseau des épiceries de luxe, voire moyen-haut de gamme (produits haut de gamme mais service inférieur à celui que l’on peut trouver dans un grand magasin, ex : Seijo Ishii, Meidi-ya …), n’est pas à négliger. La plupart de ces épiceries font partie de chaînes importantes qui disposent de beaucoup de points de ventes, souvent dans des quartiers stratégiques où ils séduisent une population habituée à consommer des produits hauts de gamme.

Enfin les grandes surfaces alimentaires lancent depuis peu de temps une offre de produits alimentaires haut de gamme. Certaines d'entre elles proposent des gammes propres de produits alimentaires français axés " terroir-gastronomie ". Le marché est très morcelé : il faut identifier les bons contacts rapidement pour ne pas perdre son temps.
La charcuterie aujourd’hui distribuée dans les grands magasins et les épiceries de luxe est un produit à forte valeur ajoutée. L’étiquette doit strictement préciser la composition du produit. La région d’origine des matières premières (ainsi que dans certains cas le visage de l’éleveur) et le lieu de fabrication sont souvent mentionnés sur l’emballage. Ce surcroit d’information, par rapport à des produits classiques, permet en partie de justifier un prix élevé et rassure le consommateur. Les produits étrangers haut de gamme ont un fort potentiel au sein de ce réseau de distribution qui explore actuellement des saveurs qui n’existe traditionnellement pas au Japon. Attention cependant, les grands magasins n’importe pas eux même les produits qu’ils distribuent. Il convient d’identifier les importateurs qui travaillent pour eux.



Vous souhaitez trouver des distributeurs/importateurs dans le secteur de la viande de porc au Japon ?


Nous sommes une équipe bilingue, travaillant au cœur de Tokyo. Chaque année, nous traitons plus de 80 dossiers avec 40% de succès (création d’un courant d’affaire avec le Japon).

Nos méthodes s’appuient sur une expérience commerciale de 25 ans, un réseau dense et réactif (2ème Chambre de commerce étrangère au Japon), et un accès à des ressources documentaires privilégiées.

 


N’hésitez pas à nous contacter
par courriel
appui.entreprises(a)ccifj.or.jp

par fax
+81 (0)3-3288-9558

par  téléphone
+81 (0)3-3288-9627

 

 

Calendrier

  

Membres bienfaiteurs

    • A. RAYMOND JAPAN CO., LTD
    • AGS
    • AIR FRANCE
    • AIR LIQUIDE JAPAN LTD
    • AKEBONO BRAKE INDUSTRY CO., LTD
    • ANDAZ
    • AXA JAPAN HOLDING CO., LTD
    • BACCARAT PACIFIC KK
    • BARON PHILIPPE DE ROTHSCHILD
    • BLUEBELL JAPAN LTD
    • BNP PARIBAS
    • BOLLORE LOGISTICS JAPAN K.K.
    • BULGARI JAPAN LTD
    • CHANEL KK
    • CLARINS KK
    • CLUB MED K.K.
    • CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK
    • DAIMARU MATSUZAKAYA DEPARTMENT STORES
    • DANONE JAPAN CO., LTD
    • DATAWORDS JAPAN KK
    • DELOITTE TOUCHE TOHMATSU
    • DIGITAL SURF
    • EDENRED
    • ERNST & YOUNG
    • FAST RETAILING
    • FAURECIA JAPAN KK
    • FRENCH FANDB
    • GALDERMA KK
    • GARDE
    • GODIVA
    • GRAM3
    • GRAND HYATT TOKYO
    • GROUPE SEB JAPAN CO., LTD
    • GUERBET JAPAN KK
    • GURUNAVI
    • HACHETTE COLLECTIONS JAPAN KK
    • HERMÈS JAPON CO., LTD
    • HYATT REGENCY TOKYO
    • ISETAN MITSUKOSHI LTD.
    • JOLIE FLEUR
    • KPMG
    • LAGARDERE ACTIVE ENTERPRISES
    • LEFEVRE PELLETIER & ASSOCIES
    • LONGCHAMP
    • MARUYASU INDUSTRIES
    • MATSUYA CO., LTD.
    • MAZARS JAPAN KK
    • MIKADO KYOWA SEED
    • MITSUI FUDOSAN
    • NATIXIS TOKYO BRANCH
    • NESPRESSO
    • NIHON MICHELIN TIRE CO., LTD.
    • NIKON-ESSILOR CO., LTD
    • NISSAN MOTOR CO., LTD
    • NTN CORPORATION
    • ORANGE JAPAN
    • OTSUKA CHEMICAL CO., LTD
    • PARFUMS CHRISTIAN DIOR (JAPON) SA
    • PARK HYATT TOKYO
    • PERNOD RICARD JAPAN KK
    • PEUGEOT CITROËN JAPON CO., LTD
    • PIERRE FABRE
    • PRIOR CORPORATION
    • PURATOS
    • PWC
    • RELANSA, INC.
    • RENAULT
    • RICHEMONT JAPAN LIMITED
    • ROQUETTE JAPAN KK
    • SAINT-GOBAIN (GROUP)
    • SANOFI
    • SMBC
    • SOCIÉTÉ GÉNÉRALE
    • SOLVAY JAPAN
    • SWAROVSKI JAPAN
    • SYSMEX BIOMERIEUX CO., LTD.
    • TASAKI
    • THALES JAPAN KK
    • TMI ASSOCIATES
    • TOTAL TRADING INTERNATIONAL SA., TOKYO BRANCH
    • TOYOTA BOSHOKU CORPORATION
    • TOYOTA TSUSHO
    • VALEO JAPAN CO., LTD
    • VALRHONA
    • VEOLIA WATER JAPAN KK
    • WENDEL JAPAN KK

Map

Bureaux à Tokyo
Iida bldg 2F, 5-5 Rokubancho,
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0085
〒102-0085 東京都千代田区
六番町5−5 飯田ビル
Tel : 81-3-3288-9621 | Fax : 81-3-3288-9558
(voir le plan détaillé)

Antenne à Osaka
c/o Bolloré Logistics Japan K.K.,
Place Dojima 9F.,
1-4-19, Dojimahama, Kita-ku, Osaka 530-0004
〒530-0004 大阪市北区堂島浜
1-4-19 マニュライフプレイス堂島9階
ボロレ・ロジスティクス
ジャパン株式会社内
Tél. : 81-6-4795-5126 Fax : 81-6-4795-5032
(voir le plan détaillé)

Nous contacter?
Formulaire de contact

© 2017 CCI FRANCE JAPON