Informes de eventos • Event report • Tidigare event • Balanço Eventos • Rendezvény beszámolók • CCIFJイベント • Tidligere arrangementer • Etkinlik raporları • Bilantul evenimentului • Referat fra arrangementer • Terugblik op evenement • Izveštaji sa događaja • Огляд заходів • Отчет о мероприятиях • Απολογισμός εκδηλώσεων • 행사 • Raportit tapahtumista • Naše podujatia • Равносметка за събитие • Përmbledhja e eventeve • Ze života komory • Rückblick auf...
関西デスク:関西地方の新会員と交流
2016年4月15日、在日フランス商工会議所関西デスクが、関西地方の会員企業を招待し40名以上の会員が兵庫県神戸の「カフェ・ド・パリ」にて開催されたネットワーキング・ディナーに参加した。同イベントは2016年の在日フランス商工会議所の新会員を歓迎する目的で開催され、「カフェ・ド・パリ」のパリを思わせる祝祭的な雰囲気の中、ギタリスト、アコーディオン奏者などミュージシャンが場を盛り上げた。
会に参加した新会員企業ソリッド株式会社、株式会社ネイルプルメリア、株式会社 クラフト・ワークス、有限会社 クプレ、株式会社 銀の森コーポレーション、株式会社AJ-FRANCE(アージーフランス)が企業紹介を行い、企業の成長戦略や在日フランス商工会議所のサポートによる将来的なコラボレーションについて意見交換が行われた。
同じく新会員企業で同イベントの会場を提供した「カフェ・ド・パリ」は同イベントの開催に協力し、オーナーのエマニュエル・アズゥズ氏とスタッフが招待客をフランス流のホスピタリティでもてなした。
在日フランス商工会議所は、イベントへの協力と上質なディナーを提供された「カフェ・ド・パリ」、カメラマンのNONAのMasayoshi Nonaka氏、ギタリストのAlain Selhorst氏、またアコーディオン奏者のKazumi氏に心より感謝いたします。
フォトクレジット:NONA de Masayoshi Nonaka
| この記事の翻訳は、以下の企業の協力で行われています。 株式会社翻訳センターパイオニア 40年の実績と丁寧なサービスで高品質な翻訳・通訳をご提供いたします。取扱い言語: 仏、露、英、西、葡、中、韓、他。一般労働者派遣及び紹介も対応可。 HP: http://www.tcpioneer.co.jp/、連絡先:coordinator(at)tcpioneer.co.jp (日本語、仏語、英語) |








