雑誌「フランス・ジャポン・エコー」デジタル版

ロバート・ウォルターズ 、コロナ禍で転職したスキル人材にリモートでのオンボーディング体験を調査したアンケート結果を発表

企業トピックス

ロバート・ウォルターズ 、コロナ禍で転職したスキル人材にリモートでのオンボーディング体験を調査したアンケート結果を発表

コロナ禍の転職者、82%はリモートを組み合わせた新入社員研修に満足外資・日系グローバル企業の、入社手続きオンライン化は5割以上 人材紹介会社ロバート・ウォルターズ調べ グローバル人材の転職を支援する人材紹介会社のロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社…

1ère remise de la médaille de la CCI France Japon

商工会議所

在日フランス商工会議所初の勲章を贈呈

去る 3月12日に開催された通常総会において当会議所初となる「フランス商工会議所章」が授章されました。 ぐるなびの取締役会長の滝久雄氏は、フランス商工会議所並びに日仏コミュニティ発展のために大きく貢献したとして商工会議所章初の受章者となりました。 誠におめでとうございます。

2021年在日フランス商工会議所通常総会:課題に満ちた2020年を振り返る

Kanto - Tokyo CCIFJイベント

2021年在日フランス商工会議所通常総会:課題に満ちた2020年を振り返る

在日フランス商工会議所は、3月12日(金)にパークハイアット東京にて、通常総会を開催しました。プログラムには、昨年度の活動報告、2021年の展望が組み込まれ、2020年に会員と なった25の企業(3社の賛助会員を含む)に会員証が贈呈されました。 在日フランス商工会議所会頭、アルメル・カイエールは…

[Translate to Japonais:] La Maison du Chocolat opened a new boutique in Yokohama

Kanto - Tokyo 企業トピックス

ラ・メゾン・デュ・ショコラ、横浜に新店舗オープン

1997年に設立された、類まれなショコラのクリエイターであるラ・メゾン・デュ・ショコラが、3月8日、横浜高島屋の地下食料品エリアに新店舗をオープンしました。 明るく開放的な空間で、イートインスペースを備えたダイナミックな店舗です。 素晴らしいチョコレート、ペストリー、ケーキ、ソフトクリーム、…

AGNÈS B. ENFANT札幌大丸店がオープン

企業トピックス

AGNÈS B. ENFANT札幌大丸店がオープン

アニエスベー アンファン札幌大丸店が2月24日オープンいたしました。アニエスベー アンファンは、アニエスベーの定番の品に加え、子ども服を扱っている、遊び心あるキッズライン。また、札幌大丸店では、地球環境について考えるきっかけになればという思いから、「サステナビリティコーナー」を特設。…

10年前の2011年東日本大震災に寄せた、在日フランス商工会議所会頭のメッセージ

商工会議所

10年前の2011年東日本大震災に寄せた、在日フランス商工会議所会頭のメッセージ

福島 2011年3月11日14時46分、日本で、大地が大きく、長く揺れました。揺れは3分間続き、死者は約1万6000人、避難者は約35万人の避難者に上りました。その多くは、地震後の津波に巻き込まれた人々です。そして、福島第一原子力発電所事故が発生しました。これが、「東日本大震災」です。 この日は…

山梨県と東京オリンピック・パラリンピック競技大会

企業トピックス

山梨県と東京オリンピック・パラリンピック競技大会

山梨県は日本のほぼ中央に位置し、東京オリンピック・パラリンピック競技大会(以下、「東京オリパラ」という。)をはじめとする主要国際大会が数多く開かれる東京都に隣接したアクセスに便利な地域です。  

ビジネスセンター大阪

Kansai お知らせ

ビジネスセンター大阪

国際色豊かな企業とのダイナミックで刺激的なネットワーキング環境を提供できるレンタルオフィスをお探しの企業様へ 在日フランス商工会議所は、大阪の中心部に3ヶ所目のビジネスセンターの開設を2021年7月に予定しております 。 オープンスペース専用のオフィス:…

[Translate to Japonais:] Air Liquide : une collaboration avec Itochu pour développer les marchés de la mobilité hydrogène au Japon

企業トピックス

エア・リキード 日本の水素モビリティ市場拡大に向け、伊藤忠商事株式会社と戦略的協業

日本エア・リキード合同会社と伊藤忠商事は、日本の水素モビリティ市場 に関する戦略的な協業に合意し、覚書を締結しました。 今回の協業合意は、日本で公表された「2050年カーボンニュートラルに伴うグリーン成長戦略」に続くもので、この戦略では、日本が2050年までにカーボンニュートラルを達成するために…

[Translate to Japonais:] Generation CAMP : un salon virtuel pour l’hôtellerie de plein air

企業トピックス

Generation CAMP:屋外宿泊施設のバーチャル見本市

見本市の中止の対応策として、Cabanonは、屋外宿泊施設とそのパートナー向けのバーチャル見本市を開催し、独自のイニシアチブをとっています。 見本市専門家のサポートを受けたこの新たなイベントでは、2月26日から4月25日まで30以上の出展者と講演者を迎えます。バーチャルフェアでは、キャンプの専門家…

  1. 1
  2. ...
  3. 47
  4. 48
  5. 49
  6. 50
  7. ...
  8. 124
このページをシェアする Share on FacebookShare on TwitterShare on Linkedin